Quick answer
"Whether" is a conjunction which is often translated as "si", and "whether or not" is a phrase which is often translated as "si o no". Learn more about the difference between "whether" and "whether or not" below.
whether(
wehth
-
uhr
)
A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g. The cat and the dog slept.).
1. (expressing doubt or choice)
a. si
I don't know whether I am going to do it today or tomorrow. No sé si lo voy a hacer hoy o mañana.
2. (expressing inquiry)
a. si
I'll try to find out whether she's at the office.Voy a tratar de averiguar si está en la oficina.
3. (indicating something applies whichever be the case; often used with "or")
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Alicia has made up her mind - she'll resign, whether or not she gets this other job.Alicia se decidió: va a renunciar, consiga o no el otro trabajo.
Whether you like it or not, I will buy this shirt.Te guste o no, me voy a comprar esta camisa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
whether or not(
weh
-
thuhr
 
awr
 
nat
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. si o no
I don't know whether or not it will be worth it to wait in line for so long.No sé si valdrá la pena o no esperar tanto tiempo en la fila.
b. sin importar si
Whether or not you want to, you will go to the dance.Sin importar si quieres, irás al baile.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS