Quick answer
"Weep" is an intransitive verb which is often translated as "llorar", and "blubber" is a noun which is often translated as "la grasa de ballena". Learn more about the difference between "weep" and "blubber" below.
weep(
wip
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (to cry)
a. llorar
Everyone at the funeral wept quietly.En el entierro, todos lloraban silenciosamente.
2. (to secrete)
a. supurar (wound)
I had to change the bandage because the wound was weeping so much.Tuve que cambiar la venda porque la herida supuraba mucho.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
3. (to cry)
a. llorar
I wept tears of joy the day you were born.Lloré lágrimas de alegría el día que naciste.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (crying) (United Kingdom)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
I think having a little weep did me some good.Creo que llorar un poco me hizo bien.
She was really stressed, but after a good weep, she felt better.Estaba muy estresada, pero después de desahogarse llorando, se sintió mejor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
blubber
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (animal anatomy)
a. la grasa de ballena
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We harvested blubber to make soap and candles.Recogimos grasa de ballena para hacer jabón y velas.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(anatomy)
a. la grasa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You'll have to do more cardio and eat less if you really want to get rid of that blubber.Tendrás que hacer más ejercicio aeróbico y comer menos si realmente quieres deshacerte de esa grasa.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(act of crying)
a. el lloriqueo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We could hardly understand anything Donald said between his blubbers.Apenas pudimos entender nada de lo que dijo Donald entre sus lloriqueos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(to cry)
a. lloriquear
I start blubbering every time I watch a sad movie.Empiezo a lloriquear cada vez que veo una película triste.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS