Quick answer
"Wear" is a transitive verb which is often translated as "llevar", and "there" is an adverb which is often translated as "ahí". Learn more about the difference between "wear" and "there" below.
wear(
wehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to have on)
a. llevar
Do you have the time? - No, sorry. I'm not wearing a watch.¿Tienes hora? - Lo siento. No llevo reloj.
b. vestir
Juan was in the office yesterday. He was wearing a suit and sneakers.Ayer estuvo Juan en la oficina. Vestía traje y tenis.
c. vestir de
He wears a suit to work.Él viste de traje para el trabajo.
d. usar
Does your brother also wear glasses?¿Tu hermano también usa gafas?
e. llevar puesto
I'm wearing my favorite dress.Llevo puesto mi vestido favorito.
2. (to put on)
a. ponerse
Wear your coat, it's cold out there!¡Ponte el abrigo que hace frío fuera!
3. (to use up)
a. desgastar
If you are not careful, you can wear the brakes on the car.Si no tienes cuidado, puedes desgastar los frenos del carro.
b. durar
These shoes have worn well, even though I wear them everyday.Estos zapatos han durado mucho, aunque me los pongo todos los días.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
4. (use)
a. el uso
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Normal wear doesn't tarnish titanium rings.Los anillos de titanio no se deslustran por su uso normal.
5. (clothing)
a. la ropa
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
When you go in for an interview, formal wear is a must.Cuando vas a una entrevista, la ropa formal es obligatoria.
Copyright © Curiosity Media Inc.
there(
thehr
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (used to indicate place)
a. ahí (close to the listener)
You can leave your coat there.Puedes dejar tu abrigo ahí.
b. allí (further away from the listener)
I left the books there because I didn't know where to put them.Dejé los libros allí porque no sabía dónde ponerlos.
c. allá (even further away from the listener)
I have a friend who lives in London. I'm going to visit him there in October.Tengo un amigo que vive en Londres. Voy a visitarlo allá en octubre.
2. (at that point)
a. ahí
That's all the time we have for now, so we'll have to stop there.Ya no nos da tiempo para más, así que lo dejaremos ahí por ahora.
3. (used to indicate existence)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
There aren't enough chairs in this office.No hay suficientes sillas en esta oficina.
There were a lot of people at the party.Había mucha gente en la fiesta.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
4. (used to indicate completion)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
There! All of the boxes have been packed.¡Hecho! Se han empacado todas las cajas.
There! The car shouldn't give you any more trouble after that fix.¡Listo! El coche no te debería dar más problemas después de esa reparación.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS