Quick answer
"Wafted" is a form of "waft", a noun which is often translated as "el soplo". Learn more about "waft" below.
waft
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (light breeze)
a. el soplo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We felt a refreshing waft of air come in from the coast.Un refrescante soplo de aire nos llegó desde la costa.
b. la ráfaga
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A sudden waft of cigar smoke made me look up.Una ráfaga repentina de humo de puro me hizo levantar la vista.
2. (smell)
a. el olor llevado por el aire
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
As we walked past the bakery, there was a waft of baking bread.Al pasar por la panadería, nos llegó un olor llevado por el aire de pan horneado.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to blow)
a. flotar
The enticing smells from the restaurants wafted through the air along the seafront.Los apetecibles olores de los restaurantes flotaban en el aire por el paseo marítimo.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (to blow)
a. llevar por el aire
The light breeze wafted the scent of the roses into the kitchen.La leve brisa llevó el perfume de las rosas por el aire hasta la cocina.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS