vs
QUICK ANSWER
"Vidrio" is a form of "vidrio", a noun which is often translated as "glass". "Latas" is a form of "latir", an intransitive verb which is often translated as "to beat". Learn more about the difference between "vidrio" and "latas" below.
el vidrio(
bee
-
dryoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (material)
a. piece of glass
Amy se cortó el pie con un vidrio mientras caminaba por la playa.Amy cut her foot on a piece of glass while walking along the beach.
3. (glass pane) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. window
Si miras por el vidrio, verás que es un día hermoso.If you look through the window, you'll see that it's a beautiful day.
latir(
lah
-
teer
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
1. (to pulsate)
a. to bark
Tiene que haber alguien afuera porque el perro no para de latir.There must be someone outside because the dog won't stop barking.
3. (colloquial) (to suspect) (Costa Rica) (Mexico) (Nicaragua) (South America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Costa Rica
Regionalism used in Mexico
Regionalism used in Nicaragua
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. to have a feeling
Me late que no llega a tiempo por causa de la nieve.I have a feeling that she'll be late because of the snow.
4. (colloquial) (to seem like a good idea) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
a. to sound good to
Vamos a Coyoacán a tomar un café. - Me late.Let's go to Coyoacan and get coffee. - Sounds good to me.