vs 

QUICK ANSWER
"Vidrio" is a form of "vidrio", a noun which is often translated as "glass". "Latas" is a form of "latir", an intransitive verb which is often translated as "to beat". Learn more about the difference between "vidrio" and "latas" below.
el vidrio(
bee
-
dryoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. glass
Ten cuidado con esa jarra; es de vidrio.Be careful with that pitcher; it's made of glass.
a. piece of glass
Amy se cortó el pie con un vidrio mientras caminaba por la playa.Amy cut her foot on a piece of glass while walking along the beach.
3. (glass pane)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. window
Si miras por el vidrio, verás que es un día hermoso.If you look through the window, you'll see that it's a beautiful day.
a. lens
Se me cayeron los anteojos y se rompió un vidrio.I dropped my glasses and one of the lenses broke.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
latir(
lah
-
teer
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to beat (heart)
Estaba muy nervioso y el corazón me latía muy rápido.I was really nervous and my heart was beating very fast.
b. to throb
El hielo hizo que la herida de la pierna volviera a latir.The ice made the wound on my leg start throbbing again.
a. to bark
Tiene que haber alguien afuera porque el perro no para de latir.There must be someone outside because the dog won't stop barking.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to suspect)
Regionalism used in Costa Rica
(Costa Rica)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Nicaragua
(Nicaragua)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. to have a feeling
Me late que no llega a tiempo por causa de la nieve.I have a feeling that she'll be late because of the snow.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to seem like a good idea)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to sound good to
Vamos a Coyoacán a tomar un café. - Me late.Let's go to Coyoacan and get coffee. - Sounds good to me.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.