vs
QUICK ANSWER
"Verbo" is a noun which is often translated as "verb", and "traerse" is a pronominal verb which is often translated as "to bring". Learn more about the difference between "verbo" and "traerse" below.
el verbo(
behr
-
boh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (formal) (style)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. language
Reconocí que era una obra de Shakespeare por su verbo.I knew it was one of Shakespeare's works from the language.
c. diction (literature)
Homero nos presenta su visión de la naturaleza a través de un verbo poético.Homer uses poetic diction to present us with his vision of nature.
d. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Es un orador de verbo muy fluido.He's a very articulate speaker.
La casera era una señora de verbo rudo.The landlady was a rough-spoken woman.
3. (formal) (pronouncements)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. words
Los libros nos permiten escuchar el verbo de los filósofos y escritores del pasado.Books allow us to hear the words of philosophers and writers from the past.
4. (religious)
traerse(
trah
-
ehr
-
seh
)A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
1. (to carry)
a. to bring
Me traje dos trajes de baño por si vamos mucho a la playa.I brought two bathing suits in case we go to the beach a lot.
b. to bring along
Tráete el perro cuando vamos al parque.Bring the dog along when we go to the park.
2. (to plot)
a. to be up to
¿Qué se trae Carlitos? Lleva una sonrisa traviesa.What's Carlitos up to? He has a mischievous grin on his face.
traer
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to wear
La novia trae un vestido blanco largo con encaje delicado.The bride is wearing a long, white dress with delicate lace.
6. (to include)
7. (to provoke)
9. (to attract)
a. to bring
¿No sabes que hacer eso trae mala suerte?Don't you know that doing that brings bad luck?
10. (colloquial) (to have a problem with) (Mexico)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Mexico
a. to be wrong with
Oye, ¿qué traes? - No traigo nada; solo estoy muy cansado.Hey, what's wrong with you? - Nothing's wrong with me; I'm just really tired.