vs
QUICK ANSWER
"Valorado" is a form of "valorado", an adjective which is often translated as "valued". "Cerrado" is a form of "cerrado", an adjective which is often translated as "closed". Learn more about the difference between "valorado" and "cerrado" below.
valorado(
bah
-
loh
-
rah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
b. appreciated
Cuando la gente se siente apreciada, tienen más autoestima.When people feel appreciated, they have higher self-esteem.
cerrado(
seh
-
rrah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (not open)
2. (strict)
a. closed-minded
Alguna gente mayor es muy cerrada en cuanto a convivir antes de casarse.Some old people are very closed-minded about living together before getting married.
3. (unfriendly)
a. unwelcoming
Sociedades aisladas muchas veces son cerradas respecto a personas de afuera.Isolated societies are often unwelcoming when it comes to outsiders.
b. closed
La asociación de padres es un grupo muy cerrado y los nuevos nos sentimos incómodos.The PTA is a very closed group and those of us who are new feel awkward.
4. (marked)
a. strong
Aunque no tengan un acento muy cerrado, apenas los entiendo.Even if they don't have a strong accent, I hardly understand them.
a. tight
Casi pierdo control del coche en esa curva cerrada.I nearly lost control of the car on that tight corner.
6. (cloudy)
a. very dark
En noches cerradas no verás estrellas en el cielo.On very dark nights, you won't see any stars in the sky.