Hear an audio pronunciation
vs
Hear an audio pronunciation
Quick answer
"Unwrap" is a transitive verb which is often translated as "abrir", and "wrapped" is an adjective which is often translated as "envuelto". Learn more about the difference between "unwrap" and "wrapped" below.
unwrap(
uhn
-
rahp
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to open)
a. abrir
The children woke up early to unwrap their presents on Christmas day.Los niños se levantaron temprano para abrir los regalos el día de Navidad.
Why didn't you unwrap this present? - Oh, I didn't know it was for me!¿Por qué no desenvolviste este regalo? - Ah, ¡no sabía que era para mí!
b. desenvolver
Jimmy tried to unwrap a chocolate quietly during a meeting.Jimmy intentó desenvolver un chocolate sin hacer ruido durante una reunión.
Copyright © Curiosity Media Inc.
wrapped
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
adjective
1. (general)
a. envuelto
All the presents are wrapped, but we don't have enough bows.Todos los regalos están envueltos, pero no tenemos bastantes lazos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS