Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Unlike" is a preposition which is often translated as "a diferencia de", and "different" is an adjective which is often translated as "diferente". Learn more about the difference between "unlike" and "different" below.
A preposition is a word that indicates the relationship between a noun and another word (e.g. He ran through the door.).
1. (expressing contrast)
a. a diferencia de
Unlike my brother, my sister always teases me.A diferencia de mi hermano, mi hermana siempre se burla de mí.
2. (expressing difference)
a. diferente de
The results are unlike those on the statistics.Los resultados son diferentes de los de las estadísticas.
3. (atypical of)
a. impropio de
This behavior is unlike you.Este comportamiento es impropio de ti.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
4. (different)
a. distinto
They say that unlike forces attract each other.Se dice que las fuerzas distintas se atraen.
Copyright © Curiosity Media Inc.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (not the same)
a. diferente
We need a different password for our wireless network.Necesitamos una contraseña diferente para nuestra red inalámbrica.
b. distinto
You look different. Did you get a haircut?Te ves distinta. ¿Te has cortado el pelo?
2. (various)
a. varios
There are different ways of tackling this problem.Hay varias maneras de abordar este problema.
3. (distinctive)
a. original
You put mayonnaise in your soup? Now, that's different.¿Le pones mayonesa a la sopa? Qué original.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español