vs 

QUICK ANSWER
"Foto" is a noun which is often translated as "photo", and "voz" is a noun which is often translated as "voice". Learn more about the difference between "foto" and "voz" below.
la foto(
foh
-
toh
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. photo
Se ha pasado el día entero tomando fotos con su cámara nueva.He's spent the entire day taking photos with his new camera.
b. picture
¡Qué bonita foto! Sales preciosa.What a nice picture! You look lovely.
c. pic
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
¡Esta foto salió muy buena! Te la mando por WhatsApp.This pic came out so good! I'm going to WhatsApp it to you.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la voz(
bohs
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. voice
Hablé por teléfono con un chico que tenía una voz bonita.I talked to a guy on the phone who had a nice voice.
a. voice
La frase está escrita en la voz pasiva.The sentence is written in the passive voice.
a. vocalist
Yo era la voz principal en una banda de rock.I was the lead vocalist in a rock band.
a. word
"Monsieur" es una voz francesa."Monsieur" is a French word.
a. say
Los ciudadanos deberíamos tener voz en este asunto.The citizens should have a say in this matter.
a. rumor
Regionalism used in the United States
(United States)
Circula la voz de que a Jaime lo van a despedir.Rumors are spreading that Jaime is going to be fired.
b. rumour
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Para que se corra la voz, el asunto tiene que ser importante.For a rumour to spread, the matter must be important.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.