Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Varas" is a form of "varar", a transitive verb which is often translated as "to beach". "Pesado" is an adjective which is often translated as "heavy". Learn more about the difference between "pesado" and "varas" below.
pesado(
peh
-
sah
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (of great weight)
a. heavy
Estas bolsas de la compra son pesadas.These grocery bags are heavy.
2. (indigestible)
a. heavy
No es bueno dormirse directamente después de una cena pesada.Going to sleep straight after a heavy meal isn't good for you.
3. (intense)
a. deep
Me desperté de un sueño pesado con dolor de cabeza.I woke up from a deep sleep with a headache.
4. (irritating)
a. annoying
¡Qué pesado es tu padre!Your dad's so annoying!
b. tiresome
¡Deja de ser tan pesada, por favor!Please stop being so tiresome!
c. pain (noun)
¡Pero qué pesado eres!You're such a pain!
5. (dull)
a. boring
La primera clase de economía fue larga y pesada.The first economics lecture was long and boring.
b. tedious
Los vuelos de larga distancia se me hacen muy pesados.I find long-haul flights really tedious.
6. (meteorology)
a. heavy
El pronóstico da nevadas pesadas para este martes.Heavy snowfall is forecast for this Tuesday.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(annoying person)
a. pain
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Mi hermana pequeña es una pesada.My little sister is a pain.
Copyright © Curiosity Media Inc.
varar(
bah
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to take onto the beach)
a. to beach
Los marinos vararon el bote para arreglar el agujero que tenía en un lado.The sailors beached the boat to patch the hole on the side of the boat.
b. to careen
Varamos el bote para obtener acceso a la parte debajo de la línea de flotación.We careened the boat so that we could access the part of the boat below the waterline.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (to run ashore)
a. to run aground
El barco varó y los piratas se escondieron en la selva.The ship ran aground and the pirates hid in the jungle.
b. to beach (whale)
Activistas de Greenpeace ayudaron a volver al mar a la ballena que varó.Greenpeace activists helped the whale that beached to get back to the sea.
vararse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to run ashore)
a. to run aground
El barco abandonado se varó en las playas de Normandía.The abandoned ship ran aground on the beaches of Normandy.
4. (to stop working)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to break down
El autobús se varó en el medio del desierto, a kilómetros de la próxima ciudad.The bus broke down in the middle of the desert, miles away from the next city.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS