Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Umpire" is a noun which is often translated as "el árbitro", and "referee" is a noun which is also often translated as "el árbitro". Learn more about the difference between "umpire" and "referee" below.
umpire(
uhm
-
pay
-
uhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (sports)
a. el árbitro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la árbitra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Johnson was later disciplined for arguing with the umpire.Johnson fue más tarde sancionado por discutir con el árbitro.
b. el juez de silla
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la jueza de silla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(in tennis)
The ball was called out by the umpire.La jueza de silla decidió que la pelota había rebotado fuera.
c. el ampáyer
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la ampáyer
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(in baseball)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
The umpire said the hitter moved the bat during the pitch.El ampáyer dijo que el bateador movió el bate durante el lanzamiento.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
2. (to act as umpire in)
a. arbitrar
Scott umpires cricket matches in his spare time.En su tiempo libre, Scott arbitra partidos de críquet.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to act as umpire)
a. arbitrar
Rodrigo umpired badly, and a lot of his decisions were disputed.Rodrigo arbitró mal y se cuestionaron muchas de sus decisiones.
b. hacer de árbitro
Have you ever umpired in a cricket match?¿Hiciste alguna vez de árbitro en un partido de críquet?
c. hacer de juez de silla (in tennis)
The tennis club is looking for someone to umpire on Saturday, because Sally's sick.El club de tenis busca a alguien que haga de juez de silla este sábado, porque Sally está enferma.
d. hacer de ampáyers (in baseball)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
We take turns umpiring in baseball games at school.En los partidos de béisbol de la escuela, nos turnamos nosotros mismos para hacer de ampáyers.
Copyright © Curiosity Media Inc.
referee(
re
-
fuh
-
ri
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (sports)
a. el árbitro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la árbitra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The referee ejected the coach from the game for cursing too much.El árbitro expulsó al entrenador por decir demasiadas palabrotas.
b. el réferi
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la réferi
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
To avoid betting scandals, the league uses different referees for each game.Para evitar los escándalos de apuestas, la liga usa réferis distintos para cada partido.
2. (legal)
a. el árbitro
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la árbitro
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Give your testimony to the referee and he will return it to the court with his recommendations.Dale tu testimonio al árbitro y él se lo devolverá a la corte con sus recomendaciones.
3. (reference) (United Kingdom)
a. el avalista
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la avalista
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We will need the names of two referees before we can offer you the position.Necesitaremos los nombres de dos avalistas antes de que te podamos ofrecer el puesto.
4. (education)
a. el evaluador
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
, la evaluadora
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The department requires the approval of two referees in order to give a passing grade to any thesis they receive.El departamento requiere la aprobación de dos evaluadores para dar una calificación aprobatoria a cualquier tesis que reciben.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
5. (sports)
a. arbitrar
Our usual referee is sick this week. Would you be able to referee our game tonight?Nuestro árbitro de siempre está enfermo esta semana. ¿Podrías arbitrar nuestro partido de esta noche?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
6. (sports)
a. arbitrar
You can't referee tonight because you are friends with the captain of the team.No puedes arbitrar esta noche porque eres amigo del capitán del equipo.
b. hacer de árbitro
He referees because he is injured, but he doesn't know all the rules.Hace de árbitro porque está lesionado, pero no sabe todo el reglamento.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS