vs
QUICK ANSWER
"Turnover" is a noun which is often translated as "la facturación", and "rework" is a transitive verb which is often translated as "rehacer". Learn more about the difference between "turnover" and "rework" below.
turnover(
tuhrn
-
o
-
vuhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (finance)
a. la facturación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
These new transactions will allow the company to increase its turnover by more than 20%.Estas nuevas transacciones permitirán incrementar en más de un 20% la facturación de la compañía.
b. el volumen de negocios (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The company's turnover was not sufficient enough to cover its operating costs.El volumen de negocios de la compañía no fue lo suficienteomo c para cubrir sus costos de operación.
a. la renovación (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The high turnover and vacancy rates are affecting the company's productivity.La alta renovación de personal y el gran número de puestos vacantes están afectando la productividad de la empresa.
b. el movimiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Management is conducting exit interviews to identify the cause for staff turnover.La administración está llevando a cabo entrevistas de salida para identificar las causas del movimiento de personal.
3. (culinary)
a. la empanada (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My mom makes the most delicious turnovers, stuffed with cheese and fruit.Mi mamá hace unas empanadas deliciosas rellenas de queso y fruta.
4. (sports)
a. la pérdida de balón (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We took advantage of the turnover with a 31 yard touchdown pass.Aprovechamos la pérdida de balón con un pase de touchdown de 31 yardas.
rework(
ri
-
wuhrk
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (general)
a. rehacer
The arranger reworked the old song for a string ensemble.El arreglista rehizo la vieja canción para un conjunto de cuerdas.
b. reelaborar
The editor asked the writer to rework the article.La editora le pidió al escritor que reelaborara el artículo.
c. refundir
The director reworked the classic movie with a modern twist.El director refundió la película clásica con un toque moderno.