vs
QUICK ANSWER
"Try" is a transitive verb which is often translated as "intentar", and "proof" is a noun which is often translated as "la prueba". Learn more about the difference between "try" and "proof" below.
try(
tray
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. probar
The printer is not working. - Did you try turning it off and back on?La impresora no funciona. - ¿Probaste apagándola y prendiéndola de nuevo?
3. (to sample)
a. probar
I would love to try your famous tomato soup one of these days.Me encantaría probar tu famosa sopa de tomate un día de estos.
a. intentar abrir
He tried the door and found it unlocked.Intentó abrir la puerta y encontró que no estaba cerrada con llave.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I tried the tourist office, but they couldn't help.Pregunté en la oficina de turismo, pero no pudieron ayudarme.
If I have to try all the shops in this city to find the perfect gift, I will.Si tengo que recorrer todas las tiendas de esta ciudad para encontrar el regalo perfecto, que así sea.
a. poner a prueba
Why don't we try him, and see how he does at the job?¿Por qué no lo ponemos a prueba para ver cómo se le da el trabajo?
8. (clothing)
a. probarse
If a subtle pattern is more your speed, try a suit with a tonal pattern that won’t reveal itself until you get up close.Si te va más un estampado poco llamativo, pruébate un traje con un estampado tonal que no se haga patente hasta que se tiene muy cerca.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. esforzarse
Though our goals are hard to achieve, we must never stop trying.Aunque nuestras metas sean difíciles de alcanzar, nunca debemos dejar de esforzarnos.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I know you find it difficult to talk to your father but please try.Sé que no te es fácil hablar con tu padre pero inténtalo, por favor.
It won't be easy but we should try at least.No será fácil pero al menos deberíamos intentarlo.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
10. (attempt)
a. el intento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After several tries, I gave up.Tras varios intentos, abandoné.
proof(
pruf
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (evidence)
a. la prueba (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I need to see some proof of identity before I can give you the package.Necesito ver algún documento como prueba de identidad antes de entregarte el paquete.
The picture of my client at the ATM at the time of the murder is proof of his innocence.La foto de mi cliente en el cajero automático a la hora del asesinato es prueba de su inocencia.
b. el comprobante (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We need to see proof of purchase in order to honor the guarantee.Necesitamos ver un comprobante de compra para poder honrar la garantía.
a. la graduación alcohólica (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This bottle of rum is 70 proof.Esta botella de ron tiene una graduación alcohólica del 35%.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. impermeabilizar
The factory proofs the fabric used in making tents.La fábrica impermeabiliza la tela que se usa para hacer las tiendas de campaña.