vs
QUICK ANSWER
"Trabajaremos" is a form of "trabajar", an intransitive verb which is often translated as "to work". "Amabas" is a form of "amar", a transitive verb which is often translated as "to love". Learn more about the difference between "trabajaremos" and "amabas" below.
trabajar(
trah
-
bah
-
hahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
3. (to shape)
a. to work
Como alfarero, me encanta trabajar el barro y crear cacharros.As a potter, I just love working the clay and making pots.
a. to work
En este pueblo todavía trabajan la tierra con bueyes.They still use oxen to work the land in this village.
5. (culinary)
b. to mix (ingredients)
Hay que trabajar los ingredientes con una batidora eléctrica.You need to mix the ingredients with a blender.
6. (to improve)
7. (to market)
trabajarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
a. to work on
Todavía me la estoy trabajando para que pruebe a jugar al fútbol.I'm still working on her to try soccer.
amar(
ah
-
mahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to love
Yo te amo, Ana, y quiero pasar el resto de mi vida contigo.I love you, Ana, and I want to spend the rest of my life with you.
Pablo ama a su esposa con todo su ser.Pablo loves his wife with all his heart.
amarse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
a. to love each other
Se han amado desde el momento en que se conocieron.They have loved each other from the moment they met.