vs 

QUICK ANSWER
"Trabajar" is an intransitive verb which is often translated as "to work", and "diversión" is a noun which is often translated as "fun". Learn more about the difference between "trabajar" and "diversión" below.
trabajar(
trah
-
bah
-
hahr
)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to work
Trabaja de nueve a cinco.He works from nine to five.
a. to work
El equipo trabaja a pleno rendimiento.The equipment works at full capacity.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to work
Como alfarero, me encanta trabajar el barro y crear cacharros.As a potter, I just love working the clay and making pots.
a. to work
En este pueblo todavía trabajan la tierra con bueyes.They still use oxen to work the land in this village.
a. to knead (dough)
Me relajo trabajando la masa, y lo bueno es que a todos les gusta comer el pan recién cocido.I find kneading dough relaxing, and the good thing about it is that everyone likes eating freshly-baked bread.
b. to mix (ingredients)
Hay que trabajar los ingredientes con una batidora eléctrica.You need to mix the ingredients with a blender.
a. to work on
Deberías trabajar más tu ensayo.You should work more on your essay.
a. to sell
Es una tienda donde trabajan ropa para bebés.It's a store where they sell baby clothes.
b. to stock
Lo siento; no trabajamos productos de limpieza.I'm afraid we don't stock cleaning products.
trabajarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to work on
Todavía me la estoy trabajando para que pruebe a jugar al fútbol.I'm still working on her to try soccer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la diversión(
dee
-
behr
-
syohn
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. fun
El parque de atracciones es la mejor opción para un día de diversión en familia.The theme park is the best option for a fun day out with the family.
No somos un equipo profesional y jugamos al fútbol solo por diversión.We are not a professional team and play football just for fun.
b. amusement
Mi única fuente de diversión es la lectura.Reading is my only source of amusement.
a. entertainment
En este pueblo no hay muchas diversiones.In this village, there isn't much in the way of entertainment.
a. hobby
La cocina era mi diversión y ahora es mi profesión.Cooking was my hobby and is now my profession.
b. pastime
La diversión favorita de mi abuela es tejer.My grandmother's favorite pastime is knitting.
a. diversion
Usaron una táctica de diversión para cruzar las líneas enemigas sin ser vistos.They used a diversion tactic to pass through the enemy lines without being seen.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.