vs
QUICK ANSWER
"Refuse" is a transitive verb which is often translated as "rechazar", and "try" is a transitive verb which is often translated as "intentar". Learn more about the difference between "refuse" and "try" below.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to decline)
a. negar
I was refused permission to take a vacation because there was a lot of work to do.Me negaron el permiso para irme de vacaciones porque había mucho trabajo que hacer.
b. denegar
The embassy refused my brother a visa, so he cannot enter the country.La embajada denegó el visado a mi hermano, así que no puede entrar en el país.
b. rehusarse a
The witness refused to testify at the trial.El testigo se rehusó a declarar en el juicio.
a. rehusar
The horse refused the jump because one of its hooves was cracked.El caballo rehusó el salto porque se le había agrietado uno de los cascos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
5. (to decline)
a. rehusar
When a horse refuses, the best solution is to stop and try again the next day.Cuando un caballo rehúsa, la mejor solución es parar e intentar de nuevo al día siguiente.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
7. (trash)
a. la basura (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The street is full of refuse because of the garbage collectors' strike.La calle está llena de basura debido a la huelga de los servicios de recogida.
b. los desperdicios (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There was household refuse all over the countryside.Había desperdicios domésticos por todo el campo.
c. los residuos (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The toxic refuse from the factory has polluted the town's water supply.Los residuos tóxicos de la fábrica han contaminado el suministro de agua del pueblo.
d. los desechos (M) (industrial)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The company must pay a $20,000 fine for not cleaning up the refuse left behind by its workers.La empresa debe pagar una multa de $20,000 por no limpiar los desechos dejados por sus trabajadores.
try(
tray
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. probar
The printer is not working. - Did you try turning it off and back on?La impresora no funciona. - ¿Probaste apagándola y prendiéndola de nuevo?
3. (to sample)
a. probar
I would love to try your famous tomato soup one of these days.Me encantaría probar tu famosa sopa de tomate un día de estos.
a. intentar abrir
He tried the door and found it unlocked.Intentó abrir la puerta y encontró que no estaba cerrada con llave.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I tried the tourist office, but they couldn't help.Pregunté en la oficina de turismo, pero no pudieron ayudarme.
If I have to try all the shops in this city to find the perfect gift, I will.Si tengo que recorrer todas las tiendas de esta ciudad para encontrar el regalo perfecto, que así sea.
a. poner a prueba
Why don't we try him, and see how he does at the job?¿Por qué no lo ponemos a prueba para ver cómo se le da el trabajo?
8. (clothing)
a. probarse
If a subtle pattern is more your speed, try a suit with a tonal pattern that won’t reveal itself until you get up close.Si te va más un estampado poco llamativo, pruébate un traje con un estampado tonal que no se haga patente hasta que se tiene muy cerca.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. esforzarse
Though our goals are hard to achieve, we must never stop trying.Aunque nuestras metas sean difíciles de alcanzar, nunca debemos dejar de esforzarnos.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I know you find it difficult to talk to your father but please try.Sé que no te es fácil hablar con tu padre pero inténtalo, por favor.
It won't be easy but we should try at least.No será fácil pero al menos deberíamos intentarlo.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
10. (attempt)
a. el intento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
After several tries, I gave up.Tras varios intentos, abandoné.