vs 

QUICK ANSWER
"Have it" is a phrase which is often translated as "tenerlo", and "sharpness" is a noun which is often translated as "lo afilado". Learn more about the difference between "have it" and "sharpness" below.
have it(
hahv
 
iht
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. tenerlo
That sports car is amazing. I'd do anything to have it.Ese coche deportivo es increíble. Haría cualquier cosa por tenerlo.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Do you like that violin? You can have it. I never play it.¿Te gusta ese violín? Te lo regalo. Yo jamás lo toco.
I'd like to read this book. Can I have it?Me gustaría leer este libro. ¿Me lo prestas?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sharpness(
sharp
-
nihs
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. lo afilado
Felisa didn't dare move because of the sharpness of the mugger's knife.Felisa no se atrevía a moverse por lo afilado del cuchillo del atracador.
b. lo puntiagudo
Eva decided to check the sharpness of her fingernails on my arm.Eva decidió probar lo puntiagudo de sus uñas en mi brazo.
c. lo filoso
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Ed tested the sharpness of his sword before mounting up for battle.Ed probó lo filoso de su espada antes de marchar a la batalla.
a. la agudeza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The patient requested an analgesic to reduce the sharpness of her pain.La paciente pidió un analgésico para mitigar la agudeza del dolor.
b. la intensidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The sharpness of the wind this morning kept me from going outside for a bike ride.La intensidad del viento esta mañana me impidió salir a dar un paseo en bicicleta.
c. la mordacidad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The sharpness of Silvia's criticism of her granddaughter's dance performance shocked us.La mordacidad de la crítica de Silvia sobre el espectáculo de baile de su nieta nos impactó.
a. la brusquedad
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
My heart skipped a beat with the sharpness of the turn the bus just made.El corazón me dio un vuelco por la brusquedad del giro que el autobús acaba de dar.
b. lo cerrado
There should be more signage warning of the sharpness of that curve.Debería haber más señalización advirtiendo de lo cerrado de esa curva.
a. la agudeza
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I'm amazed by the sharpness of your great-grandmother's mind at her age.Me sorprende la agudeza de la mente de tu bisabuela a su edad.
b. la perspicacia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I find the sharpness of his wit very entertaining.La perspicacia de su ingenio me resulta muy divertida.
a. la nitidez
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I can't believe the sharpness of the image you took with your cellphone.No me puedo creer la nitidez de la imagen que tomaste con tu celular.
a. la acidez
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
I like the sharpness of aged cheddar cheese.Me gusta la acidez del queso cheddar curado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.