vs
QUICK ANSWER
"Timing" is a form of "timing", a noun which is often translated as "la elección del momento". "Correcting" is a form of "correct", an adjective which is often translated as "correcto". Learn more about the difference between "timing" and "correcting" below.
timing(
tay
-
mihng
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la elección del momento (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I think the timing of their release of information was well calculated.Creo que su elección del momento para divulgar la información estuvo bien calculada.
b. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Have they announced the timing for the press conference?¿Ya anunciaron la hora que escogieron para la rueda de prensa?
I'm glad you want us to talk now, but this is really bad timing.Me alegro de que quieras que hablemos ahora, pero el momento no es nada oportuno.
2. (music)
a. el ritmo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Try using a metronome when you practice the piece to help you improve your timing.Prueba con un metrómono cuando practiques la pieza para ayudarte a mejorar el ritmo.
b. el compás (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He made some changes on the timing of this piece; he plays it a bit faster at the very end.Le hizo unos cambios al compás de esta pieza musical; la toca un poco mas rápido al final.
c. la cadencia (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Professional drummers have an inner sense of timing.Los bateristas profesionales tienen un sentido interno de la cadencia.
3. (sports)
a. el cronometraje (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This year the race will feature a new and more accurate system for timing.Este año la carrera contará con un nuevo y más acertado sistema de cronometraje.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. encendido
I need to take my old car to the mechanic to have them fix the timing mechanism.Necesito llevar mi carro viejo al taller para que le arreglen el mecanismo de encendido.
b. de distribución
My car's timing belt broke without warning, leaving me stranded.La correa de distribución de mi auto se rompió sin previo aviso y me dejó varado.
correct(
kuh
-
rehkt
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. exacto
Excuse me, I don't think you gave me the correct change. I gave you a five.Disculpe, creo que no me dio la vuelta exacta. Le he dado cinco.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. corregir
Correct me if I'm wrong, but I think he ordered two.Corríjame si me equivoco, pero creo que pidió dos.
6. (education)
7. (old-fashioned) (to punish)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
a. castigar
He used a cane to correct unruly pupils.Usaba la palmeta para castigar a los alumnos revoltosos.