vs
QUICK ANSWER
"Though" is a conjunction which is often translated as "aunque", and "just" is an adjective which is often translated as "justo". Learn more about the difference between "though" and "just" below.
though(
tho
)A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
4. (however)
a. pero
The trip wasn't very interesting. The weather was good though.El viaje no fue muy interesante, pero hizo buen tiempo.
5. (indeed)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
That puppy is so cute! - Isn't he though?¡Ese cachorro está tan mono! - ¡Definitivamente!
That was lucky! - Wasn't it though?¡Qué suerte! - ¿Verdad que sí?
just(
juhst
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
2. (deserved)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
3. (recently)
c. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
I just saw your brother in the park.Acabo de ver a tu hermano en el parque.
I just washed the dishes and now I have to take out the trash.Acabo de lavar los platos y ahora me toca sacar la basura.
4. (barely)
6. (only)
c. nomás (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
He came late just to annoy me.Vino tarde para fastidiarme nomás.
7. (equally)
8. (emphatic)
9. (simply)
a. sencillamente
It was just the best movie I've seen in years.Sencillamente fue la mejor película que he visto en años.