vs
QUICK ANSWER
"Hell" is a form of "hell", a noun which is often translated as "el infierno". "Though" is a conjunction which is often translated as "aunque". Learn more about the difference between "though" and "hell" below.
though(
tho
)A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
4. (however)
a. pero
The trip wasn't very interesting. The weather was good though.El viaje no fue muy interesante, pero hizo buen tiempo.
5. (indeed)
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
That puppy is so cute! - Isn't he though?¡Ese cachorro está tan mono! - ¡Definitivamente!
That was lucky! - Wasn't it though?¡Qué suerte! - ¿Verdad que sí?
hell(
hehl
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (religious)
a. el infierno (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I don't believe in heaven or hell.Yo no creo en el cielo ni el infierno.
a. el infierno (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The meeting with my boss was two hours of absolute hell.Esa reunión con mi jefe fue dos horas de infierno absoluto.
3. (colloquial) (used as an intensifier)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. demonios (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
What the hell are you doing?¿Qué demonios estás haciendo?
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
4. (colloquial) (used for emphasis)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Hell, I don't care what you do!¡Carajo, no me importa lo que hagas!
Hell, no! I'm not going with you!¡Ni loco voy contigo!