vs
QUICK ANSWER
"Third" is an adjective which is often translated as "tercero", and "finally" is an adverb which is often translated as "por fin". Learn more about the difference between "third" and "finally" below.
third(
thuhrd
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. tercero
The third house from the corner is Gerardo's.La tercera casa de la esquina es de Gerardo.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. el tercero (M), la tercera (F)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The Speaker of the House is third in line to the President.El Vocero de la Cámara de Representantes es el tercero en línea al Presidente.
3. (in dates)
4. (fraction)
b. la tercera parte (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I now own a third of the company.Ahora soy dueño de una tercera parte de la compañía.
5. (music)
a. la tercera (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The song starts with an ascending minor third.La canción abre con una tercera menor ascendente.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. en tercer lugar
Third, when you finish with the kitchen, you can start cleaning the bathroom.En tercer lugar, cuando termines con la cocina, puedes empezar limpiando el baño.
finally(
fay
-
nuh
-
li
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
2. (lastly)
a. finalmente
Finally, I would like to say that I am honored to be here tonight.Finalmente, quisiera decir que es para mí un honor estar aquí esta noche.
b. por último
And finally, don't forget to add a pinch of salt.Y, por último, no olvide añadir una pizca de sal.
a. de forma definitiva
The press release should finally dispel the nasty rumors about the actor.El comunicado de prensa debería disipar de forma definitiva los rumores sobre el actor.