vs
QUICK ANSWER
"Tacos" is a form of "taco", a noun which is often translated as "taco". "Taquilla" is a noun which is often translated as "box office". Learn more about the difference between "taquilla" and "tacos" below.
la taquilla(
tah
-
kee
-
yah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. box office
¿Quieres comprar los boletos en línea o en la taquilla?Do you want to buy the tickets online or at the box office?
Hay una fila larguísima en la taquilla porque es el estreno de la nueva película de Alfonso Cuarón.There's a really long line at the box office because it's the premiere of Alfonso Cuaron's new movie.
b. ticket office
Tengo que ir a la taquilla para comprar las entradas para el partido de mañana.I have to go to the ticket office to buy the tickets for tomorrow's game.
c. ticket window
Puedes recoger tus boletos en la taquilla.You can pick up your tickets at the ticket window.
2. (revenue)
a. earnings
El contrato que firmó el boxeador le garantiza 1% de la taquilla de la pelea.The contract the boxer signed guarantees him 1% of the earnings from the fight.
b. takings (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
La taquilla no fue tan buena como esperábamos.The takings were lower than expected.
a. locker
Se me olvidó el teléfono en la taquilla de mi amiga.I forgot my phone in my friend's locker.
el taco(
tah
-
koh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)
a. taco
¿Has probado los tacos de pescado en ese lugar? ¡Son increíbles!Have you tried the fish tacos at that place? They're amazing!
2. (footwear) (Caribbean) (Nicaragua) (South America)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Nicaragua
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
3. (stopper)
a. wedge
¿Dónde está el taco? Esta puerta debe quedar abierta.Where is the wedge? This door needs to stay open.
4. (pool stick)
5. (pile)
a. wad
Cuando llegó la hora de pagar, el hombre se sacó un taco de billetes del bolsillo.When it was time to pay, the man took a wad of bills out of his pocket.
7. (colloquial) (great amount)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. pile (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Esther no necesita trabajar. Su familia tiene un taco de dinero.Esther doesn't need to work. Her family has a pile of money.
8. (hardware)
a. anchor (United States)
Regionalism used in the United States
Ese espejo es algo pesado así que necesitarás tacos para atornillarlo a la pared.That's quite a heavy mirror so you'll need anchors to screw it into the wall.
b. Rawlplug (registered trademark) (United Kingdom)
A word or phrase that is a proprietary term owned by a brand (e.g., iPod).
Regionalism used in the United Kingdom
Para elegir el tamaño de taco hay que tener en cuenta dónde lo vas a poner.To choose the size of the Rawlplug, you should take into account where you will use it.
b. curse word
La película tiene una gran cantidad de violencia y tacos.The movie has a lot of violence and curse words.
a. mess
Tenía tantas cosas en el cajón que me he armado un taco.I had so many things in the drawer that I got into a mess.
11. (colloquial) (on the road) (Chile) (Colombia)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Chile
Regionalism used in Colombia
12. (little square)