vs
QUICK ANSWER
"Swallow" is a transitive verb which is often translated as "tragar", and "gulp" is a noun which is often translated as "el trago". Learn more about the difference between "swallow" and "gulp" below.
swallow(
swa
-
lo
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to ingest)
a. tragar
My cousin swallowed the hamburger without tasting it.Mi primo se tragó la hamburguesa sin saborearla.
2. (to accept)
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
5. (bird)
a. la golondrina (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
By the window you can hear the song of the swallow.Por la ventana se oye el canto de la golondrina.
gulp(
guhlp
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (swallow)
b. la bocanada (F) (of air)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I took a huge gulp of air when I reached the surface.Al volver a la superficie, aspiré una enorme bocanada de aire.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. tragar saliva
The poor boy gulped and stuttered as he tried to explain through his tears what had happened.El pobre chico tragaba saliva y balbuceaba al intentar explicar entre lágrimas lo que había pasado.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
He gulped his wine and continued with his story.Tomó un trago de vino y siguió con su relato.
She gulped her tea in between telling me her news.Se bebía el té a tragos muy cortos mientras me contaba sus noticias.