vs
QUICK ANSWER
"Dónde estamos" is a form of "dónde estamos", a phrase which is often translated as "where we are". "Susana" is a proper noun which is often translated as "Susan". Learn more about the difference between "Susana" and "dónde estamos" below.
dónde estamos(
dohn
-
deh
ehs
-
tah
-
mohs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. where we are
Nos estamos escondiendo. Nadie sabe dónde estamos.We're hiding. Nobody knows where we are.