vs
QUICK ANSWER
"Surco" is a form of "surco", a noun which is often translated as "furrow". "Real" is an adjective which is often translated as "real". Learn more about the difference between "surco" and "real" below.
el surco(
soor
-
koh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (nautical)
a. wake
Vimos delfines saltando en el surco que dejaba el barco.We saw dolphins jumping in the ship's wake.
3. (vehicle)
a. rut
Los bandidos siguieron los surcos que dejaron las ruedas del vagón.The bandits followed the ruts left by the wagon wheels.
5. (anatomy)
a. wrinkle
Tiene 50 años, pero casi no se ven surcos en su rostro.She's 50 years old, but has barely any wrinkles on her face.
b. furrow (on the forehead)
El surco en su frente reflejaba que estaba preocupado.The furrow in his brow revealed that he was troubled.
real(
rreh
-
ahl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (genuine)
a. real
Ese país tiene un ejército pequeño que no representa una amenaza real para nuestro país.That country has a small army that is not a real threat to our country.
b. true
La siguiente es una historia real basada en la vida de una víctima del Holocausto.The following is a true story based on the life of a Holocaust victim.
a. royal
Políticos, celebridades y hasta la familia real de España concurrieron al estreno.Politicians, celebrities, and even Spain's royal family attended the premiere.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. real
¿Cuál es la tasa de cambio del euro contra el real?What's the exchange rate of the euro against the real?
4. (colloquial) (figurative) (small amount of money)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
a. penny (colloquial) (figurative)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
Ese reloj es una imitación de un Rolex y no vale ni un real.That watch is a fake Rolex and is not even worth a penny.
a. real
Recuperamos un cofre lleno de reales de un galeón español que se hundió en 1630.We recovered a chest full of reales from a Spanish galleon that sank in 1630.
a. fairground
El caballo que se escapó todavía debe de estar dentro del real de la feria.The horse that escaped must still be inside the fairground.
los reales
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
7. (military)
a. camp
Tenemos que cruzar el río y sentar los reales antes de que caiga el sol.We need to cross the river and set up camp before the sun goes down.