vs
QUICK ANSWER
"Su novio" is a phrase which is often translated as "his boyfriend", and "acompañar" is a transitive verb which is often translated as "to go with". Learn more about the difference between "su novio" and "acompañar" below.
su novio(
soo
noh
-
byoh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. his boyfriend (of a man)
Emilio y su novio se fueron de viaje a Dinamarca.Emilio and his boyfriend went on a trip to Denmark.
b. her boyfriend (of a woman)
¡Lucía me contó que su novio le propuso casamiento!Lucia told me her boyfriend proposed to her!
2. (formal) (your male significant other; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
a. your boyfriend
Su novio se olvidó el pasaporte en la habitación del hotel.Your boyfriend forgot his passport in the hotel room.
acompañar(
ah
-
kohm
-
pah
-
nyahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to go with
¿Te puedo acompañar a la tienda?Can I go with you to the store?
Vamos a un tianguis donde venden artesanías. ¿Nos acompañas?We're going to a street market where they sell handicrafts. Do you want to go with us?
c. to accompany
El Sr. Rogers la acompañará en su viaje, señorita.Mr. Rogers will accompany you on your journey, Miss.
a. to go with
¿Le gustaría un poco de vino para acompañar la paella?Would you like some wine to go with the paella?
b. to accompany
El original tiene que estar acompañado de la traducción.The original must be accompanied by the translation.
a. to accompany
Las lluvias fuertes que acompañaron el tornado hicieron daño a las calles.The heavy rains that accompanied the tornado did damage to the streets.