vs
QUICK ANSWER
"Soñar con" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to dream about", and "discutir" is an intransitive verb which is often translated as "to argue". Learn more about the difference between "soñar con" and "discutir" below.
soñar con(
soh
-
nyahr
kohn
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
2. (to imagine)
a. to dream of
Janis sueña con convertirse en estrella del rock.Janis dreams of becoming a rock star.
b. to dream about
Aquella no era la India con la que Gandhi había soñado.That wasn't the India Gandhi had dreamt about.
c. to dream
En la universidad soñaba con tener mi propia casa y un buen trabajo.When I was at university, I used to dream I had my own house and a good job.
discutir(
dees
-
koo
-
teer
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to argue
Mi hermano y su esposa discuten todo el tiempo.My brother and his wife argue all the time.
a. to discuss
La pareja discutió con el sacerdote sobre sus votos.The couple discussed their vows with the priest.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to debate)
a. to discuss
Los panelistas discutieron el tema de la violencia en las escuelas.The panelists discussed the topic of violence in schools.
a. to challenge
Los senadores discutieron la decisión que había tomado el presidente.The senators challenged the decision made by the president.
b. to dispute
El general discutió el uso de las armas nucleares.The general disputed the use of nuclear weapons.