vs
QUICK ANSWER
"Skimming" is a form of "skim", an adjective which is often translated as "descremado". "Scanning" is a form of "scanning", a noun which is often translated as "el escaneo". Learn more about the difference between "skimming" and "scanning" below.
skim(
skihm
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. descremado (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Will you buy me some cereal, some bread, and a jug of skim milk?¿Me podrías comprar cereal, pan y leche descremada?
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. echar una ojeada a
Katy skimmed the fashion magazine but didn't find any interesting designs.Katy echó una ojeada a la revista de moda pero no encontró ningún diseño interesante.
b. echar un vistazo a
Chucho was skimming a book from the library when I found him.Chucho estaba echándole un vistazo a un libro de la biblioteca cuando lo encontré.
c. leer por encima
The student skimmed the page, looking for any mention of Abraham Lincoln.El alumno leyó la página por encima, buscando alguna mención de Abraham Lincoln.
3. (culinary)
a. descremar (milk) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
If you grow up on a farm, you learn how to skim your own milk.Si creces en una granja, aprendes a descremar tu propia leche.
c. quitar la nata (milk)
Some of the nutritional content of milk must be reintroduced after it is skimmed.Una parte del contenido nutricional de la leche debe ser reintroducido después de que se le quite la nata.
a. rozar
The eagle's talons skimmed the surface of the crystal clear lake.Las garras del águila rozaron la superficie del lago cristalino.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Marta and I sat skimming stones on the beach at dusk.Marta y yo estuvimos sentados haciendo cabrillas en la playa al atardecer.
We'll be skimming these flat stones across the lake.Estaremos haciendo la rana en el lago con estas piedras planas.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
6. (to glide)
a. pasar rozando
The crimson leaves skimmed along the ground in the autumn breeze.Las hojas carmesíes pasaron rozando el suelo en la brisa otoñal.
a. echar una ojeada
After skimming through the book briefly, Gerald decided that it looked a little too dark for his taste.Tras echar una breve ojeada al libro, Gerald decidió que era un poco sombrío para su gusto.
scanning(
skah
-
nihng
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (computing)
a. el escaneo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The scanning only took five minutes, and my computer is virus free.El escaneo tomó solamente cinco minutos, y mi computadora es libre de virus.
2. (medicine)
a. el escaneo (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I still have a headache. Maybe I should make an appointment with the doctor for a scanning.Aún me duele la cabeza. Quizás debería concertar una cita con el doctor para un escaneo.
a. el escudriñamiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Scanning is an important skill when you need to understand a complex document.El escudriñamiento es una técnica importante cuando necesitas comprender un documento complejo.