QUICK ANSWER
"Sit here" is an intransitive verb phrase which is often translated as "sentarse aquí", and "please" is an interjection which is often translated as "por favor". Learn more about the difference between "sit here" and "please" below.
sit here(
siht
hir
)An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
1. (general)
a. sentarse aquí
I'm a bit tired. Could we just sit here for a while?Estoy algo cansada. ¿No podemos sentarnos aquí un rato?
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
2. (imperative)
a. siéntate aquí (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Sit here and be quiet, please. - OK, mom!Siéntate aquí y quédate callada, por favor. - Bueno, mami.
b. siéntese aquí (formal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
Sit here, madam, and try to rest. The doctor will soon be with you.Siéntese aquí, señora, y trate de descansar. El doctor vendrá enseguida.
please(
pliz
)An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
a. por Dios
Could you just stop talking for a second, please!¡Por Dios! ¿Puedes dejar de hablar por un momento?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
3. (to prefer)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
4. (to satisfy)
a. complacer
You're constantly trying to please people. Don't you get tired of it?Siempre estás intentando complacer a la gente. ¿No te cansas?