vs
QUICK ANSWER
"Si" is a form of "si", a conjunction which is often translated as "if". "Un poco" is a phrase which is often translated as "a little". Learn more about the difference between "si" and "un poco" below.
si(
see
)A conjunction is a word that connects words, phrases, clauses, or sentences (e.g., The cat and the dog slept.).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
un poco(
oon
poh
-
koh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. a little
¿Le pones azúcar al café? - Solo ponle un poco.Do you want sugar in your coffee? - Just add a little.
b. some
Ha sobrado un poco. Lo podemos cenar esta noche.There's some left. We can have it for dinner tonight.
c. a bit (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
La conocía un poco del colegio.I knew her a bit from school.
b. a bit (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Todavía te duele la cabeza? - Un poco, pero ya me siento mejor.Does your head still hurt? - A bit, but I'm feeling better now.
3. (fairly)
a. a little
Estoy un poco cansado, así que me voy a dormir la siesta.I'm a little tired, so I'm going to have a siesta.
b. a bit (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Es un poco tarde para llamar, ¿no crees?It's a bit late to call, don't you think?