vs
QUICK ANSWER
"Ser seguro" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to be safe", and "estar seguro" is an intransitive verb phrase which is also often translated as "to be safe". Learn more about the difference between "ser seguro" and "estar seguro" below.
ser seguro()
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. to be safe
Puedes caminar tranquila por aquí a la noche tarde; este vecindario es seguro.You can walk around late at night; this neighborhood is safe.
a. to be secure
Los trabajos en esta empresa no son seguros, ni siquiera en el caso de que tengas excelente desempeño.Jobs in this company are not secure, even if you are a high performer.
a. to be reliable
Yo trataría de verificar esos datos. Esa fuente de información no es suficientemente segura.I'd try to check those facts. That source of information isn't reliable enough.
a. to be confident
Parece ser muy seguro, pero después te das cuenta de que en realidad es muy tímido.He appears to be very confident, but then you realize that he's actually very shy.
estar seguro()
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
a. to be safe
Construyeron refugios antiatómicos donde la población podía estar segura.They built nuclear shelters where the population could be safe.
a. to be sure
Esta es la forma correcta de hacerlo. - ¿Estás segura?This is the right way to do it. - Are you sure?
a. to be confident
Jim estaba muy seguro de sí mismo, pero yo no veía las cosas tan claras como él.Jim was very self-confident, but I didn't see things as clearly as he did.