vs 

QUICK ANSWER
"Secas" is a form of "secar", a transitive verb which is often translated as "to dry". "Pelonas" is a form of "pelón", an adjective which is often translated as "bald". Learn more about the difference between "secas" and "pelonas" below.
secar(
seh
-
kahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to dry
El sol secará nuestra ropa mojada.The sun will dry our wet clothes.
a. to mop up
Ayúdame a secar el agua derramada.Help me mop up the spilled water.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. to dry
Ve a mirar si la ropa ya ha secado.Check to see if the clothes have dried yet.
secarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).
reflexive verb
a. to dry
Sécate el pelo con una toalla.Dry your hair with a towel.
b. to dry off
Me sequé las manos con una toalla de papel.I dried off my hands with a paper towel.
c. to dry oneself off
Voy a salir de la piscina y secarme.I'm going to get out off the pool and dry myself off.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to dry up
Se secó la tinta de mi bolígrafo.The ink in my pen has dried up.
a. to heal over
Los puntos se secaron bien.The stitches healed over nicely.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
pelón, el pelón, la pelona(
peh
-
lohn
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(hairless)
a. bald
Algunas personas dicen que los hombres pelones son más sexis.Some people say bald men are sexier.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(shaven)
a. close-cropped
No me gusta como te peluquearon; te dejaron muy pelón.I don't like the haircut you got; it's too close-cropped.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
El tipo era alto, pelón, y estaba vestido de negro.The guy was tall, had a crew-cut, and was dressed in black.
Dos tipos pelones entraron y se sentaron en el bar.Two guys with crew cuts came in and sat at the bar.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(having lots of hair) (Andes)
a. hairy
Necesitas ir al barbero, estás muy pelón.You need to go to the barber shop; you are too hairy.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(difficult)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. tough
El examen está muy pelón; no sé si lo voy a pasar.The test is very tough; I don't know if I'll pass it.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. nectarine
Hice una ensalada de frutas con manzanas, ciruelas y pelones.I made a fruit salad with apples, plums and nectarines.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. bald man (masculine)
Un pelón intentó bajarme la cartera.A bald man tried to steal my wallet.
b. bald woman (feminine)
¿Quién es esa pelona con tu hermana?Who's that bald woman with your sister?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.