QUICK ANSWER
"Se ha" is a form of "se ha", a phrase which is often translated as "it's". "Sé" is a form of "saber", a transitive verb which is often translated as "to know". Learn more about the difference between "se ha" and "sé" below.
se ha(
seh
ah
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. it's
El verano ha sido estupendo, pero se ha pasado rapidísimo.This summer has been great, but it's passed by really fast.
b. it has
El cerrojo se ha atascado. No sé cómo vamos a abrir la puerta.The bolt has got stuck. I don't know how we're going to open the door.
c. she's (feminine)
¿Sabes algo de Rosa? - Sí, se ha divorciado y se ha ido a vivir a Madrid.Have you heard from Rosa? - Yes, she's got divorced and has gone to live in Madrid.
d. she has (feminine)
Mi hermana se ha comprado una casa muy cerca de la mía.My sister has bought a house very close to mine.
e. he's (masculine)
No sé a qué hora llegó anoche, pero se ha pasado el día durmiendo.I don't know what time he arrived last night, but he's been sleeping all day.
f. he has (masculine)
El actor se ha retirado del cine para dedicarse a la política.The actor has retired from movies to go into politics.
i. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
A Candela le ha tocado la lotería y se ha despedido del trabajo.Candela won the lottery and left her job.
Esta mañana se ha quedado dormido y casi no llega a clase.This morning he overslept, and he almost missed his class.
saber(
sah
-
behr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to know
¿Qué sabes del paradero del acampamento de la rebelión?What do you know about the whereabouts of the rebel camp?
a. to hear
Supe del problema del agua ayer. ¿Qué vas a hacer?I heard about the problem with the water yesterday. What are you going to do?
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
¡Me sabe genial recibir un 10 en el examen!I feel great getting a 10 on the exam!
Me supo muy mal cómo te hablaron en la junta.I really disliked the way they talked to you in the meeting.
8. (colloquial) (to be in the habit of) (Andes) (Argentina) (Central America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Argentina
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
a. to use to
Mi abuela sabía comprarse toda su ropa en una tienda de departamentos muy elegante.My grandmother used to buy all her clothes in a fancy department store.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g., Llueve en España.).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
saberse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).