vs 

QUICK ANSWER
"Entero" is a form of "enterar", a transitive verb which is often translated as "to inform". "Se cayó" is a form of "se cayó", a phrase which is often translated as "he fell". Learn more about the difference between "entero" and "se cayó" below.
enterar(
ehn
-
teh
-
rahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. to inform
Tenemos que enterar a las autoridades.We have to inform the authorities.
b. to notify
La secretaria le enviará una carta para enterarle.The secretary will send a letter to notify you.
2. (to remit)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. to pay
Ahora ya es posible enterar los impuestos a través de Internet.It is now possible to pay your taxes over the Internet.
3. (to make up)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. to complete
Ya enteré el primer trimestre de la formación.I have already completed my first term of training.
enterarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).
pronominal verb
a. to find out
Me enteraré de la verdad pase lo que pase.I will find out the truth no matter what.
a. to hear
¿Te has enterado de lo que les pasó estando de vacaciones?Did you hear about what happened to them when they were on vacation?
b. to find out
Acabo de enterarme por mi vecina y he venido tan deprisa como he podido.I just found out from my neighbor and came as quickly as possible.
a. to notice
Ni me enteré de que habías entrado.I didn't even notice you had come in.
7. (to comprehend)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. to understand
¿Te enteraste de lo que dijo?Did you understand what he said?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
se cayó
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. he fell
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
(masculine)
¿Por qué está llorando Pedro? - Se cayó.Why is Pedro crying? - He fell.
b. she fell
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
(feminine)
Marina corrió para tomar el bus. Se cayó, pero rápidamente se paró y siguió corriendo.Marina ran to catch the bus. She fell, but she quickly stood up and kept running.
c. it fell (neuter)
¿Cómo se rompió el vaso? - Se cayó de la mesa.How did the glass break? - It fell off the table.
d. fell
Mirna se cayó y se hizo un rasguño en la rodilla.Mirna fell and grazed her knee.
a. it fell out
Perdí mi celular. Imagino que se cayó de mi bolsillo.I lost my cellphone. I guess it fell out of my pocket.
b. it fell off
¿Dónde está mi póster de J. Balvin? - Se cayó.Where's my J. Balvin poster? - It fell off.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.