vs 

QUICK ANSWER
"Run out" is an intransitive verb phrase which is often translated as "acabarse", and "short" is an adjective which is often translated as "corto". Learn more about the difference between "run out" and "short" below.
run out(
ruhn
 
aut
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. acabarse
He spent his money recklessly, so his savings ran out very quickly.Gastaba el dinero a lo loco, así que se le acabaron los ahorros muy rápidamente.
b. agotarse
I wish I could invite you to dinner, but all of our food ran out.Ojalá pudiera invitarte a cenar, pero se nos agotó toda la comida.
c. vencer (lease or contract)
You'll have to renew your contract with us because it seems to have run out.Tendrás que renovar tu contrato con nosotros porque, por lo visto, ha vencido.
a. quedarse sin
We had to close the café today because we ran out of coffee.Tuvimos que cerrar la cafetería hoy porque nos quedamos sin café.
b. agotarse
Please do your work and stop giving me excuses. I'm beginning to run out of patience.Por favor, haz tu trabajo y déjate de excusas. Se me empieza a agotar la paciencia.
c. acabarse
I'm sorry, but I can't go shopping with you because I've run out of money.Lo siento, pero no puedo ir de compras con ustedes porque se me acabó el dinero.
a. salir corriendo
I ran out of the room because I thought I was going to be sick.Salí corriendo del cuarto porque creí que iba a vomitar.
a. desenrollarse
When we saw the rope running out, we knew that he hadn't reached the end of the tunnel.Al ver la soga desenrollándose, supimos que todavía no había llegado al fondo del túnel.
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g., take out the trash.).
transitive verb phrase
a. ir dando
The climbers ran out the rope for each other as they ascended.Los alpinistas se iban dando la cuerda mientras ascendían.
b. ir soltando
Can you run out the cables and release the tension while I climb?¿Puedes ir soltando los cables y aflojar la tensión mientras subo?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
short(
short
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. corto
I think these pants are too short.Creo que este pantalón es demasiado corto.
a. bajo
He was short for his age.Era bajo para su edad.
b. chaparro
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Hey, ask that short kid if he wants to play with us.Oye, pregúntale a ese chavo chaparro si quiere jugar con nosotros.
c. petiso
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
She's short, but fierce.Es petisa, pero feroz.
a. corto
We had a short class today because the teacher was sick.Tuvimos una clase corta hoy porque la maestra estaba enferma.
b. breve
I want to show you a short documentary on whales.Les quiero mostrar un breve documental sobre las ballenas.
a. corto
It was a short journey to the hospital.Era un trayecto corto al hospital.
a. escaso
Most of the companies are short of material.Muchas de las compañías andan escasas de material.
a. seco
I'm sorry I was short with him.Siento haber sido seco con él.
b. brusco
Your answer was a bit short.Tu respuesta fue un poco brusca.
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
adverb
a. en seco
The judge stopped her short with a question.El juez la paró en seco con una pregunta.
a. corto
I was running short of materials.Me estaba quedando corto de materiales.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el cortocircuito
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
The sewing machine caused a short.La máquina de coser provocó un cortocircuito.
10. (film)
a. el cortometraje
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Our last short was awarded Best Picture.Nuestro último cortometraje fue galardonado Mejor Película.
11. (beverage)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la copita
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
He said he drank three shorts at the pub yesterday.Dijo que se tomó tres copitas ayer en el bar.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. devolver de menos
They shorted me at the butcher's again.Otra vez me devolvieron de menos en la carnicería.
shorts
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. el short
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
It's hot; I'm going to put on some shorts.Hace calor; me voy a poner un short.
b. los shorts
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Those shorts you're wearing show too much leg.Esos shorts que llevas puestos enseñan demasiada pierna.
c. los pantalones cortos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
I bought a pair of shorts for my trip to the beach.Me compré unos pantalones cortos para mi viaje a la playa.
d. el chor
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
(Caribbean)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
I always wear shorts in the summer.En verano siempre llevo un chor.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.