vs
QUICK ANSWER
"Ruego" is a form of "ruego", a noun which is often translated as "plea". "Aconsejo" is a form of "aconsejar", a transitive verb which is often translated as "to advise". Learn more about the difference between "ruego" and "aconsejo" below.
el ruego(
rrweh
-
goh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (request)
a. plea
El jefe escuchó los ruegos de Javier y le dio una segunda oportunidad antes de despedirlo.The boss heard Javier's pleas and gave him a second chance before firing him.
2. (religious)
a. prayer
La virgen escuchó mis ruegos porque mi tía se curó milagrosamente.The virgin heard my prayers because my aunt healed miraculously.
aconsejar(
ah
-
kohn
-
seh
-
hahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
1. (to suggest)
a. to advise
Las autoridades aconsejan permanecer adentro durante la tormenta.The authorities advise everyone to stay inside during the storm.
b. to recommend
El médico le aconsejó reposo para curar su lesión de rodilla.The doctor recommended rest to help his knee recover.
a. to make advisable
La gran afluencia de turistas aconseja restringir la entrada al parque.The huge tourist influx makes limiting access to the park advisable.
aconsejarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g., Te ves cansado.).