vs 

QUICK ANSWER
"Rot" is a noun which is often translated as "la putrefacción", and "rotten" is an adjective which is often translated as "podrido". Learn more about the difference between "rot" and "rotten" below.
rot(
rat
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la putrefacción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Wood rot is all too common in the tropics.La putrefacción de la madera es muy común en los trópicos.
b. la podredumbre
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Rot destroyed half of the peach crop this year.La podredumbre destruyó la mitad de la cosecha de duraznos este año.
2.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(corruption)
a. la podredumbre
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
The rot in the political system is disheartening to many.La podredumbre en el sistema político es desalentador para muchos.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(nonsense)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. las tonterías
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The government's claims that people are no longer struggling financially is a load of old rot.Las afirmaciones del gobierno que la gente ya no tiene problemas económicos no son más que tonterías.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. pudrirse
The potatoes in the shed have rotted and there are flies everywhere.Las papas en el cobertizo se pudrieron y hay moscas por todas partes.
b. descomponerse
One of the oranges at the bottom of the bowl rotted and left a nasty mess.Una de las naranjas al fondo del plato se descompuso y dejó una mugre fea.
5.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(to languish)
a. pudrirse
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
Sandra confided in her best friend that she was rotting in a loveless marriage and wanted a divorce.Sandra le confió a su mejor amiga que se estaba pudriendo en un matrimonio sin amor y quería divorciarse.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. pudrir
A rotten apple can rot all the rest of the apples in the barrel.Una manzana podrida puede pudrir todas las demás manzanas del barril.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
rotten(
ra
-
duhn
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. podrido
The wood is completely rotten, and crumbles when you touch it.La madera está totalmente podrida y se deshace al tocarla.
b. cariado (tooth)
The dentist informed him that she was going to have to pull out his rotten molar.La dentista le dijo que tendría que sacarle la muela cariada.
c. pasado (food)
We left the lettuce in the bottom of the fridge, and now it's rotten.La lechuga se quedó al fondo de la nevera y ahora está pasada.
a. corrompido
The government is rotten beyond all hope. We need a revolution.El gobierno está corrompido más allá de toda esperanza. Haría falta una revolución.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(bad)
a. fatal (sick)
He felt rotten a couple of hours after eating those oysters.Se sentía fatal un par de horas después de comer esas ostras.
b. culpable (responsible)
I feel rotten about what happened, but I didn't know what else to do.Me siento culpable por lo que pasó, pero no sabía qué otra cosa podía hacer.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(of bad quality)
a. pésimo
You did a rotten job mowing the lawn. Look at all the spots you missed.Hiciste un trabajo pésimo cortando el césped. Mira todos los trozos que te has dejado.
b. malísimo
She's a rotten singer.Es una cantante malísima.
5.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(unpleasant)
a. horrible
I am having the most rotten day. First I missed the bus, and then I fell in a puddle.Estoy teniendo el día más horrible de mi vida. Primero, perdí el autobús y, luego, me caí en un charco.
b. asqueroso
I can't stand this rotten, muggy weather.No soporto este tiempo bochornoso y asqueroso.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(mean)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
It'd be rotten not to try to help her.Sería una canallada no intentar ayudarla.
That was a really rotten thing to say.Fue una maldad decir eso.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.