vs
QUICK ANSWER
"Repeat" is a transitive verb which is often translated as "repetir", and "lather" is a noun which is often translated as "la espuma". Learn more about the difference between "repeat" and "lather" below.
repeat(
ruh
-
pit
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
b. reiterar (a request or demand)
Come out with your hands up! I repeat, come out with your hands up!¡Salga con las manos en alto! Reitero, ¡salga con las manos en alto!
a. recitar
He can repeat all of Shakespeare's sonnets from memory.Él puede recitar todos los sonetos de Shakespeare de memoria.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. repetir
Repeat after me: I will not talk in class without permission.Repita conmigo: No hablaré en el salón sin permiso.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
a. la repetición (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
I suggest that you avoid a repeat of your last adventure.Sugiero que evites una repetición de tu última aventura.
a. la repetición (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This is a repeat! There should be a new episode on tonight.¡Esta es una repetición! Debería haber un nuevo episodio esta noche.
lather(
lah
-
thuhr
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (bubbles)
a. la espuma (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The barber added water to the soap and worked up a good lather with his brush.El barbero le añadió agua al jabón y agitó la brocha hasta conseguir abundante espuma.
2. (sweat)
3. (colloquial) (state of agitation)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Opposition politicians are in a lather about proposals to curtail their expenses.Los políticos de la oposición están que echan chispas ante las propuestas de recortes en sus gastos.
There's no need to get yourself in a lather about it. We'll sort this problem out.No hace falta que te pongas histérico. Resolveremos el problema.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. enjabonar
She lathered the puppy all over with dog shampoo.Enjabonó al cachorro de arriba abajo con un champú especial para perros.
b. enjabonarse
He had just lathered his face and was starting to shave.Acababa de enjabonarse la cara y empezaba a afeitarse.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. hacer espuma
Soap doesn't lather so well in hard water.El jabón no hace mucha espuma si el agua es dura.