vs
QUICK ANSWER
"Relinchar" is an intransitive verb which is often translated as "to neigh", and "cacarear" is an intransitive verb which is often translated as "to cluck". Learn more about the difference between "relinchar" and "cacarear" below.
relinchar(
rreh
-
leen
-
chahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. to neigh
El potro relinchó cuando se acercó a la manada de caballos.The colt neighed as he approached the herd of horses.
b. to whinny
Los truenos y rayos de la tormenta hicieron relinchar de miedo a los caballos en las caballerizas.The thunder and lightning of the storm made the horses whinny in fright in the stables.
cacarear(
kah
-
kah
-
reh
-
ahr
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (colloquial) (to brag about)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. to boast about
Maria ha estado todo el día cacareando su ascenso.Maria has been boasting about her promotion all day.