vs
QUICK ANSWER
"Regret" is a transitive verb which is often translated as "arrepentirse de", and "repent" is an intransitive verb which is often translated as "arrepentirse". Learn more about the difference between "regret" and "repent" below.
regret(
ri
-
greht
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. arrepentirse de
Have you ever regretted selling the house?¿Alguna vez te has arrepentido de haber vendido la casa?
a. lamentar
We regret to inform you that you have not been selected for this position.Lamentamos informarle que no ha sido seleccionado para este puesto.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
3. (remorse)
a. el arrepentimiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
She confessed, not without regret, that she had lied to him.Confesó, no sin arrepentimiento, haberle mentido.
regrets
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
5. (apologies)
a. las excusas (F)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
He sent his regrets, but he was unable to attend.Presentó sus excusas, pero no le era posible asistir.
repent(
ruh
-
pehnt
)An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
a. arrepentirse
The pastor told the congregation to repent or they'd burn in hell.El pastor le dijo a la congregación que se arrepintieran o se iban a quemar en el infierno.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
2. (to regret)
a. arrepentirse de
He repented his evil ways and sought salvation.Se arrepintió de sus malos caminos y buscó la salvación.