vs
QUICK ANSWER
"Regañar" is a transitive verb which is often translated as "to scold", and "querer" is a transitive verb which is often translated as "to want". Learn more about the difference between "regañar" and "querer" below.
regañar(
rreh
-
gah
-
nyahr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. to scold
Su madre lo regañó por no llevar calcetines.His mother scolded him for not wearing socks.
b. to tell off (colloquial)
Me regañaron por no cerrar la puerta con llave.I was told off for not locking the door.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
2. (to argue)
a. to quarrel (formal)
La pareja regañó por la cuestión de cómo educar a su hijo.The couple quarreled over the question of how to bring up their son.
b. to fall out
Los amigos regañaron por un asunto que tenía que ver con un equipo de fútbol.The friends fell out over an issue having to do with a soccer team.
3. (old-fashioned) (to complain)
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g., cat, groovy).
a. to grumble
La mujer se marchó de la tienda regañando sobre los precios.The woman stormed out of the shop grumbling about the prices.
querer(
keh
-
rehr
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
5. (romance)
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
quererse
A reciprocal verb is a verb that indicates that two or more subjects perform an action on each other (e.g., Ellos se abrazan.).
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g., Miguel se lava.).