vs 

QUICK ANSWER
"Reach" is a noun which is often translated as "el alcance", and "expand" is a transitive verb which is often translated as "expandir". Learn more about the difference between "reach" and "expand" below.
reach(
rich
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el alcance
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Can you pass me the key? - I can't get it; it's out of my reach.¿Puedes pasarme la llave? - No llego; está fuera de mi alcance.
a. el tramo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
He went walking with his dog through a beautiful reach of moorland.Se fue caminando con su perro por un tramo hermoso del páramo.
a. la comprensión
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The principles of astrophysics are quite out of my reach.Los principios de la astrofísica están fuera de mi comprensión.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. alcanzar
You're so tall that I'm sure that you can reach the basketball hoop.Eres tan alta que seguro que alcanzas la canasta de baloncesto.
b. llegar a
If I stand on my tiptoes, I can reach the ceiling.Si me pongo de puntillas, llego al techo.
a. contactar
Have you tried to reach your grandfather by phone?¿Has intentado contactar a tu abuelo por teléfono?
b. ponerse en contacto con
I called my cousin many times to ask how she was, but I couldn't reach her.Llamé a mi prima muchas veces para ver cómo estaba, pero no conseguí ponerme en contacto con ella.
a. llegar a
We had to drive quickly to reach the campsite before it got dark.Tuvimos que conducir rápido para llegar al camping antes de que anocheciera.
a. alcanzar
The temperature is going to reach 80 degrees Fahrenheit today.La temperatura alcanzará los 80 grados Fahrenheit hoy.
b. llegar a
My grandmother reached 90 without ever having gone to the doctor.Mi abuela llegó a los 90 sin haber ido en la vida al doctor.
a. llegar a
This message has reached thousands of listeners.Este mensaje ha llegado a miles de radioyentes.
a. llegar a
Have you reached an agreement?¿Han llegado a un acuerdo?
b. lograr
They reached their goal of selling one million copies of their album.Lograron su objetivo de vender un millón de copias de su álbum.
10.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(to pass)
a. alcanzar
Can you reach me that plate, please?¿Me puedes alcanzar este plato, por favor?
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. extenderse a
The spread of war has reached the south.La influencia de la guerra se ha extendido al sur.
a. llegar
Can you help me? I can't reach.¿Podrías ayudarme? No llego.
b. alcanzar
I want to get that glass down but I can't reach.Quiero bajar ese vaso pero no alcanzo.
a. llegar a
The sleeves reached to my elbows.Las mangas me llegaban a los codos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
expand(
ehk
-
spahnd
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. expandir
Craig put an SD card in his phone to expand the storage space.Craig puso una tarjeta SD a su teléfono para expandir el espacio de almacenamiento.
b. ampliar
The company is expanding its production of footwear.La empresa está ampliando su producción de calzado.
c. aumentar
Jose's connections helped him to expand his influence.Las conexiones de José lo ayudaron a aumentar su influencia.
d. ensanchar
Arthur's trip to South America expanded his knowledge of other cultures.El viaje de Arthur a Sudamérica ensanchó su conocimiento de otras culturas.
a. expandir
He took a deep breath and expanded his chest.Respiró profundamente y expandió su pecho.
b. dilatar (metal)
Heat expands metal.El calor dilata el metal.
a. ampliar
The teacher asked Rosita to expand her report by including more data.El maestro le pidió a Rosita que ampliara su informe incluyendo más datos.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. expandirse
The balloon expanded as the child blew it up.El globo se expandió mientras el niño lo inflaba.
b. dilatarse
The glass expanded so rapidly that it broke.El vidrio se dilató tan rápido que se quebró.
a. expandirse
The company plans to expand into three new countries next year.La empresa planea expandirse a tres países nuevos el año que viene.
b. extenderse
Our systems will soon expand to cater to remote areas throughout the country.Nuestros sistemas pronto se extenderán para ofrecer servicios a lugares remotos por todo el país.
a. estirarse
This material expands easily when you pull it, so it is ideal for these toys.Este material se estira fácilmente cuando se jala, así que es ideal para estos juguetes.
a. abundar
The story was interesting, but I thought they should have expanded on why the war was happening.La historia fue interesante, pero pienso que deberían haber abundado sobre por qué estaba sucediendo la guerra.
b. explayarse
The professor expanded on the importance of the discovery of the Higgs boson particle.El profesor se explayó sobre la importancia del descubrimiento del bosón de Higgs.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.