vs
QUICK ANSWER
"Heading" is a form of "heading", a noun which is often translated as "el título". "Range" is a noun which is often translated as "la gama". Learn more about the difference between "range" and "heading" below.
range(
reynj
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (variety)
c. el registro (M) (music)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
This song will showcase your singing range.Esta canción demostrará tu registro vocal.
2. (reach)
a. el alcance (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
These weapons can fire at long range.Estas armas pueden disparar a largo alcance.
b. la cobertura (F) (cell phone)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
My phone always goes out of range in the countryside.Mi celular siempre sale de la cobertura en el campo.
a. el campo de tiro (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
We can try out our guns in the shooting range.Podemos probar nuestras pistolas en el campo de tiro.
5. (appliance)
b. la estufa (F) (Latin America)
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
You can cook the meat on the range.Puedes cocinar la carne en la estufa.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
heading(
heh
-
dihng
)A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
1. (general)
a. el título (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
You should use a larger font for the headings so that they stand out more.Deberías usar una fuente más grande para los títulos para que destaquen más.
b. el encabezamiento (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
How can I navigate this text if there aren't any headings, titles, or page numbers?¿Cómo puedo navegar por este texto si no hay ni encabezamientos ni títulos ni números de página?
c. el membrete (M)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Although he was named as a partner at the firm, they wouldn't add his name to their email heading.Aunque fue nombrado socio de la firma, no añadieron su nombre al membrete del correo electrónico.
d. el acápite (M) (Latin America)
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
Can you edit your table of contents? The headings and the page numbers don't match.¿Puedes editar tu índice de contenidos? Los acápites y los números de página no coinciden.