vs 

QUICK ANSWER
"Railing" is a form of "railing", a noun which is often translated as "la reja". "Gate" is a noun which is often translated as "la puerta". Learn more about the difference between "railing" and "gate" below.
railing(
rey
-
lihng
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la reja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
There is a high railing along the bridge walkway to prevent people from falling into the river.Hay una reja alta a lo largo del puente para evitar que la gente se caiga al río.
b. la verja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
An elegant black railing separates the sunken living room from the dining room above.Una elegante verja negra separa la sala de estar del comedor que está más arriba.
a. la baranda
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Aurelio leaned on the railing of the veranda and watched his children play in the garden.Aurelio se apoyó en la baranda de la veranda y observó a sus hijos jugar en el jardín.
b. la barandilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Yvonne has a stainless steel railing running the perimeter of her apartment balcony.Yvonne tiene una barandilla de acero inoxidable que recorre el perímetro del balcón de su departamento.
c. el barandal
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Paula's always telling the children to stay away from the balcony railing.Paula siempre les dice a los niños que se alejen del barandal del balcón.
d. el pasamanos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Amelia gripped the boat's railing as it plunged through the storm.Amelia se agarró del pasamanos del barco mientras este cabeceaba por la tormenta.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
gate(
geyt
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. la puerta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The enemy is at the city gate!¡El enemigo está en la puerta de la ciudad!
b. la verja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
If you're driving that old beater, I doubt they'll even let you into the gate of the country club.Si estás manejando esa chatarra, dudo que te dejen pasar por la verja del club campestre.
c. la cancela
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The gate of the old mansion was rusted and falling apart.La cancela de la mansión antigua estaba oxidada y destartalada.
d. el portón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Despite his grandfather's warnings, Peter opened the gate and walked out into the field.A pesar de las advertencias de su abuelo, Peter abrió el portón y salió al campo.
e. la reja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
We lock the gate of our house every night.Todas las noches cerramos la reja de la casa con candado.
a. la puerta de embarque
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Passengers for flight 642, destination Miami, please proceed to Gate 33.Los pasajeros del vuelo 642 con destino a Miami, favor de dirigirse a la puerta de embarque 33.
b. la puerta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Ruben had to go to the bathroom; he said he'll meet us at the gate.Rubén tuvo que ir al baño; dijo que nos vería en la puerta.
3.
A phrase used as a figure of speech or a word that is symbolic in meaning; metaphorical (e.g., carrot, bean).
(figurative)
(ticket money)
a. la recaudación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The team's travel expenses weren't even covered by the paltry gate from the game.Ni siquiera los gastos de viaje del equipo se pagaron con la recaudación miserable del partido.
b. la taquilla
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The stadium keeps 30% of the gate plus all of the concessions.El estadio guarda un 30% de la taquilla más concesiones.
a. la compuerta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
This gate allows any excess water to flow out into the reservoir.Esta compuerta permite que el exceso de agua fluya a la presa.
a. el público
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
A popular national act like this is bound to attract a substantial gate.Un acto nacional como este seguramente atraerá un público considerable.
b. la concurrencia
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The gate was only half what the promoter had anticipated.La concurrencia fue solo la mitad de lo que el promotor había esperado.
a. la entrada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Someone is waiting for you at the gate of the museum.Alguien te espera en la entrada del museo.
b. la tranquera
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(to a field)
When the gatekeeper opened the gate, a black steed came out ready to hurdle.Cuando el portero abrió la tranquera, salió un corcel negro listo para saltar.
a. la puerta
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Skiing competitors have to pass between approximately 50 gates.Los competidores de esquí tienen que atravesar aproximadamente 50 puertas.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
8. (to put in detention)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. castigar sin salida
The teacher gated me for the whole afternoon for fighting.El maestro me castigó sin salida durante toda la tarde por haber peleado.
b. castigar sin salir
Mr. Redfield gated me for something I didn't do!¡El profesor Redfield me castigó sin salir por algo que no hice!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.