Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Quit" is a transitive verb which is often translated as "dejar", and "withdraw" is a transitive verb which is often translated as "retirar". Learn more about the difference between "quit" and "withdraw" below.
quit(
kwiht
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to stop)
a. dejar
Can you quit that and help me with dinner?¿Podrías dejar eso y ayudarme con la cena?
b. dejar de
I have just quit smoking.Acabo de dejar de fumar.
c. abandonar
I quit the bad habits of my youth many years ago.Abandoné todas las malas costumbres de la juventud hace muchos años.
2. (to resign from)
a. renunciar a
I quit my job because I couldn't stand my boss.Renuncié a mi trabajo porque no soportaba al jefe.
b. dejar
My sister quit her job due to stress.Mi hermana dejó el trabajo por el estrés.
c. dimitir de
Jorge quit his post as team coordinator.Jorge dimitió de su cargo como coordinador del equipo.
3. (computing)
a. abandonar
You should quit that program and restart your computer.Debes abandonar ese programa y reiniciar tu computadora.
b. cerrar
If the image is frozen, you'll have to quit YouTube and start again.Si se congeló la imagen, tendrás que cerrar YouTube y empezar de nuevo.
c. salir de
Quit that program and we'll see if we can't find the cause of the problem.Sal de ese programa y vemos si no podemos encontrar la causa del problema.
4.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g. usted).
(formal)
(to leave)
a. dejar
We quit the house at noon yesterday.Dejamos la casa ayer al mediodía.
b. abandonar
They say the king quit his wife because he wanted a male heir.Dicen que el rey abandonó a su esposa porque quería un heredero varón.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
5. (to stop)
a. parar
I knew that if I quit, I would be letting a lot of people down.Sabía que si paraba, iba a decepcionar a mucha gente.
b. dejar
You can always quit for a while.Siempre puedes dejarlo un rato.
6. (to resign)
a. renunciar
You can't just quit like that.No puedes simplemente renunciar así.
b. dimitir
You can stick this job. I quit!Ya sabes donde puedes meter el trabajo. ¡Yo dimito!
7. (computing)
a. salir
Press F3 to quit without saving.Pulse F3 para salir sin guardar los cambios.
8. (to give up)
a. rendirse
I want to quit. - I know, but remember that we all go through bad patches.Me quiero rendir. - Ya sé, pero recuerda que todos pasamos por rachas malas.
b. abandonarse
Don't quit! I know you can do it.¡No te abandones! Sé que lo puedes hacer.
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
9. (free)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. libre
He was finally quit of his obligation.Por fin estaba libre de su obligación.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
10. (used to express annoyance)
a. ¡Basta!
Quit! I can't take that noise anymore.¡Basta! Ya no suporto ese ruido.
b. ¡Para ya!
A word of phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g. How are you?).
(informal)
(singular)
Didn't you hear me the first time? Quit!¿No me escuchaste la primera vez? ¡Para ya!
c. ¡Paren ya! (plural)
Quit messing around!¡Paren ya de hacer el tonto!
Copyright © Curiosity Media Inc.
withdraw(
wihth
-
dra
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to move away)
a. retirar
When he saw me watching him, he quickly withdrew his hand from the plate.Cuando me vio mirándolo, retiró muy rápido la mano del plato.
b. apartar
When Mark went to kiss her, she withdrew her face.Cuando Mark fue a besarla, ella le apartó la cara.
2. (finance)
a. retirar
You can also withdraw funds from your account online.También puede retirar fondos de su cuenta en línea.
b. sacar
I need to withdraw some cash from the ATM.Necesito sacar algo de efectivo del cajero.
3. (to pull out)
a. retirar (from a country)
It was the first time a country withdrew its ambassador from another member state.Era la primera vez que un país retiraba a su embajador de otro estado miembro.
b. sacar (from school)
Her parents withdrew her from the conservatory for no apparent reason.Sus padres la sacaron del conservatorio sin motivo aparente.
4. (military)
a. retirar
The king finally decided to withdraw his army from the enemy country.Finalmente, el rey decidió retirar su ejército del país enemigo.
5. (to discard)
a. retirar del mercado (product)
The company withdrew some cars with faulty air bags.La compañía retiró del mercado algunos autos con airbags defectuosos.
b. retirar de la circulación (coin or note)
Some of the £50 notes were withdrawn on 30 April 2014.Algunos billetes de £50 fueron retirados de la circulación el 30 de abril de 2014.
6. (to cancel)
a. retirar
I decided to withdraw my support from the campaign for ethical reasons.Decidí retirar mi apoyo a la campaña por cuestiones éticas.
7. (to retract)
a. retractarse de
The two women withdrew their accusations against the governor the following day.Al día siguiente, las dos mujeres se retractaron de sus acusaciones contra el gobernador.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
8. (to pull out)
a. retirarse
The team has decided to withdraw from the competition.El equipo decidió retirarse de la competencia.
9. (military)
a. retirarse
The army withdrew in an attempt to mislead the enemy.El ejército se retiró en un intento de confundir al enemigo.
10. (to leave)
a. retirarse
He was very tired and withdrew to his bedroom.Estaba muy cansado y se retiró a su habitación.
11. (to move away)
a. irse
She thanked me shyly and withdrew to a corner of the room.Me dio las gracias tímidamente y se fue a una esquina de la habitación.
12. (to isolate oneself)
a. encerrarse
After the breakup of his marriage, he withdrew into himself.Tras la ruptura de su matrimonio, se encerró en sí mismo.
b. recluirse
When her parents died, she withdrew to a convent.A la muerte de sus padres, se recluyó en un convento.
13. (to retract from)
a. retractarse de
At the trial he withdrew what he had said during his arrest.En el juicio, se retractó de lo que había dicho en el momento de su detención.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS