vs 

QUICK ANSWER
"Queasy" is an adjective which is often translated as "mareado", and "sick" is an adjective which is often translated as "enfermo". Learn more about the difference between "queasy" and "sick" below.
queasy(
kwi
-
zi
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. mareado
I felt really queasy on the boat.Me sentí muy mareada en el barco.
b. revuelto
My stomach was queasy when I got off the roller coaster.Tenía el estómago revuelto cuando me bajé de la montaña rusa.
a. intranquilo
Rob wanted to ask her out, but when he saw her, her beauty made him queasy.Rob quería invitarla a salir, pero cuando la vio, su belleza lo puso intranquilo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sick(
sihk
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. enfermo
Don't go to work if you feel sick.No vayas al trabajo si te sientes enfermo.
b. malo
I've been sick for a week now.Llevo una semana malo ya.
a. mareado
I feel a bit sick. I think I need to sit down for a bit.Me siento algo mareado. Creo que debería sentarme un rato.
a. harto de
I'm sick of putting up with them.Estoy harta de aguantarlos.
a. morboso
Uncle Armando has a sick fascination with traffic accidents.El tío Armando tiene una fascinación morbosa con los accidentes de tránsito.
a. de mal gusto
She was quite offended with his sick joke.Ese chiste suyo de mal gusto la ofendió.
6.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(cool)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. genial
My brother bought a sick bike this weekend.Mi hermano se compró una moto genial este fin de semana.
b. chévere
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
Look, that car is super sick.Mira, ese carro está súper chévere.
c. padrísimo
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
My uncle lives in a sick house in Polanco.Mi tío vive en una casa padrísimo en Polanco.
d. bacán
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
That's a sick watch, dude.Está bacán tu reloj, amigo.
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
7.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(vomit)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. el vómito
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
There was a pool of sick in the toilet.Había un charco de vómito en el inodoro.
b. el devuelto
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
What is that you're eating? It looks like a plate of sick.¿Qué estás comiendo? Parece un plato de devuelto.
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. los enfermos
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
This religious order helps the sick.Esta orden religiosa ayuda a los enfermos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.