vs 

QUICK ANSWER
"Por qué" is a form of "por qué", a phrase which is often translated as "why". "Qué será" is a phrase which is often translated as "what it will be". Learn more about the difference between "qué será" and "por qué" below.
qué será(
keh
 
seh
-
rah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. what it will be
No queremos saber qué será, preferimos enterarnos cuando nazca.We don't want to know what it will be, we'd rather find out when it's born.
b. what it is going to be
Adivina qué será cuando esté terminado.Guess what it is going to be when it's finished.
a. what it could be
Algo lo tiene preocupado. Me pregunto qué será.Something's bothering him. I wonder what it could be.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
por qué(
pohr
 
keh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. why (adverb)
¿Por qué no te gustan las guayabas?Why don't you like guavas?
a. why (adverb)
Me gustaría saber por qué los gatos ronronean.I would like to know why cats purr.
a. what (pronoun)
¡Por qué cascadas más hermosas pasó la lancha!What beautiful waterfalls the skiff passed through!
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. reason
No tenían por qué sospechar que yo era un espía.They had no reason to suspect I was a spy.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.