vs
QUICK ANSWER
"Punished" is a form of "punish", a transitive verb which is often translated as "castigar". "Grounded" is a form of "grounded", an adjective which is often translated as "con los pies sobre la tierra". Learn more about the difference between "punished" and "grounded" below.
punish(
puh
-
nihsh
)A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
a. castigar
They're going to punish him for a crime he didn't commit.Lo van a castigar por un crimen que no cometió.
b. sancionar (a company)
The government can't punish companies for practices that are technically legal.El gobierno no puede sancionar a empresas por prácticas que son técnicamente legales.
a. castigar
When you lift something heavy, bend your knees so you don't punish your back.Al levantar algo pesado, flexiona las rodillas para no castigar la espalda.
grounded
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. con los pies sobre la tierra
In spite of his sudden success, the young soccer player has managed to remain grounded.A pesar de todo su éxito repentino, el joven futbolista ha logrado mantenerse con los pies sobre la tierra.
3. (aviation)
a. inmovilizado en tierra
This plane will remain grounded until all safety checks have been carried out.Este avión permanecerá inmovilizado en tierra hasta que se hayan completado todos los controles de seguridad.
a. conectado a tierra
For safety, all electrical devices have to be adequately grounded.Por seguridad, todos los dispositivos eléctricos deben estar adecuadamente conectados a tierra.