vs 

QUICK ANSWER
"Puncture" is a noun which is often translated as "el pinchazo", and "slash" is a noun which is often translated as "el tajo". Learn more about the difference between "puncture" and "slash" below.
puncture(
puhngk
-
chuhr
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el pinchazo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
If you cycle, you should know how to mend a puncture.Si usas bicicleta, deberías saber reparar un pinchazo.
b. la ponchadura
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Regionalism used in Guatemala
(Guatemala)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
A puncture ended Vettel's hopes of winning the race.Una ponchadura acabó con las esperanzas de Vettel de ganar la carrera.
c.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Incredible as it seems, I had two punctures on the same day.Aunque parezca increíble, pinché dos veces en un mismo día.
The car ran over some broken glass and we got a puncture.El auto pasó por encima de unos cristales rotos y se nos pinchó una llanta.
a. la perforación
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
The leak had been caused by a puncture in the side of the tank.La causa de la fuga había sido una perforación a un costado del tanque.
a. la punción
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
In keyhole surgery, instead of a large cut, a small puncture is made in the skin.En la cirugía laparoscópica, en lugar de una incisión grande, se hace una pequeña punción en la piel.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. pinchar
When we stopped, I found that a nail had punctured the tire.Cuando paramos, descubrí que un clavo había pinchado el neumático.
b. ponchar
Regionalism used in Guatemala
(Guatemala)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Somebody deliberately punctured the tires on my car.Alguien ponchó las llantas de mi carro a propósito.
a. perforar
There were two marks where the snake's fangs had punctured her arm.Había dos marcas donde los dientes de la serpiente le habían perforado el brazo.
a. reventar
This abscess needs to be punctured as soon as possible to avoid infection.Hay que reventar este absceso cuanto antes para evitar una infección.
a. minar
The team's poor results over recent weeks seem to have punctured their confidence.Se diría que las malas actuaciones que tuvo el equipo en la últimas semanas minaron su confianza.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. pincharse
What can you do to control a vehicle if a tire punctures at high speed?¿Qué se puede hacer para controlar un vehículo si se pincha un neumático cuando se va a mucha velocidad?
b. poncharse
Regionalism used in Guatemala
(Guatemala)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
My bicycle tire punctured when I rode it over very sharp stones.La llanta de mi bicicleta se ponchó al pasar sobre unas piedras muy afiladas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
slash(
slahsh
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling, or idea (e.g., man, dog, house).
noun
a. el tajo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
She had an ugly slash across her forehead, which needed several stitches.Tenía un tajo feo en la frente, que requirió varios puntos.
b. el corte
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(M)
Make a few slashes in the meat and insert the garlic and rosemary.Haz unos cortes en la carne e introduce el ajo y el romero.
c. la raja
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
(in tires or fabric)
She was wearing a long narrow skirt with a slash up one side.Llevaba una falda larga y estrecha, con una raja a un lado.
a. la cuchillada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
With one slash he cut her throat.Le cortó el cuello de una sola cuchillada.
a. la barra
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Check for updates at www dot cnn dot com slash weather.Busca el pronóstico actualizado en www punto cnn punto com barra weather.
b. la barra oblicua
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
Our style is not to have spaces on either side of the slash.Según el estilo que seguimos, no dejamos espacios a cada lado de la barra oblicua.
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(act of urinating)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
a. la meada
(f) means that a noun is feminine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
(F)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
I'll be back in a minute. I'm just going for a slash.Ahorita vuelvo. Voy a echar una meada.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. acuchillar
The defendant admitted slashing the man's face with a knife.El acusado admitió haber acuchillado al hombre en la cara.
b. rajar
His uncompromising views have led to him having his tires slashed and bricks thrown through his windows.Por sus opiniones intransigentes le han rajado las llantas y arrojado ladrillos por las ventanas.
c. cortar
Rose slashed the old curtains with a pair of scissors.Rose cortó las cortinas viejas con unas tijeras.
d. hacer un tajo en
A feminist protester entered the gallery and slashed the famous painting with a screwdriver.Una manifestante feminista entró al museo e hizo un tajo en el famoso cuadro con un destornillador.
e. tajear
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
His attackers repeatedly slashed and stabbed him.Sus agresores lo tajearon y apuñalaron repetidamente.
a. rebajar drásticamente
With sales down 15% on last year, tour operators are slashing the prices of their summer vacations.Tras una disminución del 15% de las ventas en comparación con el año pasado, los operadores turísticos están rebajando drásticamente los precios de sus vacaciones de verano.
b. recortar drásticamente
The city council's budget has been slashed from $150 million to $105 million.Recortaron drásticamente el presupuesto del ayuntamiento, de 150 a 105 millones de dólares.
c. reducir drásticamente
We are going to have to slash costs, and even then we won't make a profit this year.Vamos a tener que reducir drásticamente los costos, y aún así no vamos a sacar ganancias este año.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. acuchillar
He took out a knife and started trying to slash at my face.Sacó una navaja y empezó a tratar de acuchillarme la cara.
b. dar machetazos a
The explorer was slashing at the branches with his machete, trying to find a path through the jungle.El explorador daba machetazos a las ramas, tratando de abrir camino a través de la selva.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.